翻訳(英語English・中国語Chinese・韓国語Korean)

自動翻訳システム(ASP)により小樽市ホームページを英語・中国語・韓国語へ機械的に翻訳します。そのため、以下の注意を十分ご理解のうえ、ご利用ください。

(1)翻訳は基本的にサイト内のテキスト部分を翻訳します。
(2)翻訳プログラムによる自動翻訳のため、必ずしも100%正確な翻訳であるとは限りません。そのため翻訳文によっては、翻訳前の日本語ページの本来の意味から外れた結果になってしまうこともありますが、順次改善していきます。
(3)翻訳前の日本語ページに比べると画面の表示に若干時間がかかります。

 

English(英語)

The Otaru City Website can be machine-translated into English,Chinese and Korean by using aprivate automatic translation system (which is called ASP).Please note the following for the use of this system.

(1)Basically,the system translates the text portion on the website.
(2)Since it is an automatic translation performed by a translation program,it is not necessarily a perfect translation.Due to the above-mentioned reason,translated pages may have different meanings from the original Japanese pages.We will make improvements on this in the future.
(3)Display of translated screens may take a little longer than the Japanese pages before translation.

 

Starttranslation ToForeigners(English)

中文(中国語・簡体字)

SimplifiedChinese

 

Starttranslation ToForeigners(SimplifiedChinese)

中文(中国語・繁体字)

TraditionalChinese

 

Starttranslation ToForeigners(TraditionalChinese)

korean(韓国語)

korea

 

Starttranslation ToForeigners(Korea)

 

 

このサイトは島根県CMSで構築されています。
Copyright © 2009 Otaru CIty.